본문 바로가기
덕질한다

[방탄기사] 방탄소년단의 선한영향력 Black Lives Matter 기부에 대한 인터뷰기사 번역(2020.10.02)from VARIETY

by pura.vida 2021. 3. 30.
반응형

Variety - BTS on the Decision to Donate to Black Lives Matter: ‘Prejudice Should Not Be Tolerated’ [BTS가 BLM에 기부한 이유: ‘편견은 용납해서는 안된다’] (201002)

 

Your donation to BLM was meaningful to a lot of fans, particularly in the US. How did you come to the decision to speak out about the movement? 
Jin: When we’re abroad or in other situations, we’ve also been subjected to prejudice. We feel that prejudice should not be tolerated; it really has no place. We started to discuss what we could do to help, whether it was a donation or something else. That’s where the conversation began — just trying to see what we could do to try to alleviate this prejudice.
RM: We were aware of the fans, the hashtags and their participation. It was a decision we thought about very carefully: what could we do, as part of our overall message of speaking out against prejudice and violence? We discussed it very carefully with the company and that’s how this came about.
여러분이 BLM에 대한 기부는 특히 미국에서 많은 팬에게 의미가 있었습니다. 운동에 대해 이야기하기로 한 이유는 무엇입니까?

: 해외에 있을 때나 다른 상황에 있을 때 우리도 편견을 당했습니다. 우리 모두는 편견을 용납해서는 안된다고 생각합니다. 정말 편견이 설 자리는 없습니다. 그것이 기부이든 다른 것이 든 우리가 도울 수 있는 일에 대해 논의하기 시작했습니다. 거기서부터 대화가 시작된 것입니다. 이 편견을 완화하기 위해 우리가 무엇을 할 수 있는지 알아보려고 합니다.

RM : 팬 분들과 해시 태그, 그들의 참여를 항상 알고 있었습니다. 그것은 우리가 매우 신중하게 생각한 결정이었습니다. 편견과 폭력에 반대하는 전체적인 메시지의 일부로서 우리는 무엇을 할 수 있을까? 우리는 회사와 매우 신중하게 논의했고 그렇게 됐습니다.
Do you guys see yourselves as political? What are other causes you would like to advocate for in particular? Could you share one international issue that is important to you, and one local Korean issue? 
Suga: I don’t consider ourselves as political. I don’t want to speak in political terms. Ours are initiatives that any person who wishes to live in a just world would want to pursue. We aren’t trying to send out some grandiose message. 
[When it comes to supporting Black Lives Matter], I think it’s very simple really. It’s about us being against racism and violence. Most people would be against these things. We have experienced prejudice as well ourselves. We just want to voice the fact that we feel it’s the right of everyone to not be subject to racism or violence. 
We are appreciative and thankful for our fans’ solidarity. Everyone wants to live in a better world and try to make this a better world. 
j-hope: We always want to do what we can to make it a better world, whether in Korea or elsewhere, and go in as much of a positive direction as we can, whether through our music or charity.
RM: We are not political figures, but as they say, everything is political eventually. Even a pebble can be political.
Our goal and what we really want to see is for everyone to be able to lead safe lives. That’s the motivation for donating to BLM or our UNICEF campaign and other initiatives.
What we really want to focus on now is that a lot of young people around the world are suffering because of the pandemic. We feel that what we can and should do is try to give hope and energy to people - everyone, but young people, especially - suffering from this pandemic.
여러분이 BLM에 대한 기부는 특히 미국에서 많은 팬에게 의미가 있었습니다. 운동에 대해 이야기하기로 한 이유는 무엇입니까? 여러분들은 스스로 정치적이라고 생각하십니까? 특히 옹호하고 싶은 정치적 사회적 운동이 있나요? 여러분들에게 중요한 국제 이슈 하나와 한국 현지 이슈 하나를 공유해 주시겠습니까?

슈가 : 우리는 스스로를 정치적으로 생각하지 않습니다. 정치적인 것에 대하여 말하고 싶지 않습니다. 다만 우리는 정의로운 세상에서 살고 싶고, 모든 사람들이 추구하고자 하는 것에 결단 우리는 스스로를 정치적으로 생각하지 않습니다. 정치적인 것에 대하여 말하고 싶지 않습니다. 다만 우리는 정의로운 세상에서 살고 싶고, 모든 사람들이 추구하고자 하는 것에 결단력을 가졌을 뿐입니다. 우리는 대단한 메시지를 보내려는 것이 아닙니다. 

[Black Lives Matter 지원에 관해서는] 정말 간단하다고 생각합니다. 그것은 우리가 인종 차별과 폭력에 반대하는 것입니다. 대부분의 사람들은 이러한 것에 반대할 것입니다. 우리 자신도 편견을 경험했습니다. 우리는 인종 차별이나 폭력을 당하지 않는 것이 모든 사람의 권리라고 생각한다는 사실을 말하고 싶을 뿐입니다.
팬들의 연대에 감사하고 감사합니다. 모두가 더 나은 세상에서 살고 싶어 하고 더 나은 세상을 만들기 위해 노력하고 싶어 합니다.

제이홉 : 우리는 한국에서든 다른 곳에서든 더 나은 세상을 만들기 위해 우리가 할 수 있는 일을 하고 싶고, 음악이나 자선 활동을 통해 가능한 한 긍정적인 방향으로 나아가고 싶습니다.

RM : 우리는 정치인은 아니지만 그들이 말했듯이 결국 모든 것이 정치적입니다. 조약돌조차도 정치적 일 수 있습니다. 우리의 목표와 우리가 정말로 보고 싶은 것은 모두가 안전한 삶을 영위할 수 있는 것입니다. 이것이 BLM이나 유니세프 캠페인에 기부하는 동기입니다.
지금 우리가 정말로 집중하고 싶은 것은 전 세계의 많은 젊은이들이 팬데믹으로 고통받고 있다는 것입니다. 우리가 할 수 있고 해야 할 일은 팬데믹으로 고통받는 모든 사람, 특히 젊은이들에게 희망과 에너지를 주는 것이라고 생각합니다.

반응형

댓글